Forum BRETAGNE BZH5
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-47%
Le deal à ne pas rater :
SAMSUNG T7 Shield Bleu – SSD Externe 1 To à 89,99€
89.99 € 169.99 €
Voir le deal

Le POULIGOU à Pornichet (44)

2 participants

Aller en bas

Le POULIGOU à Pornichet (44) Empty Le POULIGOU à Pornichet (44)

Message  Tugdu Mer 10 Juin - 9:13

Le Pouligou à PORNICHET (Le Pouligou faisait partie de Saint-Nazaire avant 1908)
http://www.labaule.maville.com/actu/actudet.php?abo=171920&serv=26&idDoc=964636&idCla=loc&utm_source=ofmnewsletter&utm_medium=lettredinformation&utm_campaign=actualiteville&xtor=EPR-300-[lettredinformationactualite]-20090610-[actualiteville]

La question n'est pas forcement d'ordre toponymique puisque le sens parait évident :
POULIGOU :
POUL : mare
POULIG : petite mare
POULIGOU : les petites mares

mais la question est surtout : comment un article singulier a pu se mettre devant un pluriel breton ?
Tugdu
Tugdu
Admin

Messages : 3521
Date d'inscription : 21/02/2008
Localisation : Sant Nazer

https://bzh-lib.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

Le POULIGOU à Pornichet (44) Empty Re: Le POULIGOU à Pornichet (44)

Message  Ar Barzh Mer 10 Juin - 11:40

Tout simplement parce que l'article breton ne connaît pas de pluriel. Il a donc été traduit en français sous une forme unique LE dans toute la zone de toponymie bretonne, en Basse-Bretagne y compris.

On retrouve la même choses dans les noms de famille, où l'article moyen-breton AN a été systématiquement traduit par LE : je pense entre autres au nom LE SAOUT, où saout est un pluriel, "vaches".
Ar Barzh
Ar Barzh

Messages : 775
Date d'inscription : 26/02/2008
Age : 53
Localisation : Bro Naoned

Revenir en haut Aller en bas

Le POULIGOU à Pornichet (44) Empty Re: Le POULIGOU à Pornichet (44)

Message  Tugdu Mer 10 Juin - 11:44

Merci Ar Barzh.
Avec toi tout s'éclaire ;-)

cheers
Tugdu
Tugdu
Admin

Messages : 3521
Date d'inscription : 21/02/2008
Localisation : Sant Nazer

https://bzh-lib.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

Le POULIGOU à Pornichet (44) Empty Re: Le POULIGOU à Pornichet (44)

Message  Ar Barzh Mer 10 Juin - 11:46

Tu m'étonnes Tugdu ! N'es-tu pas né dans une commune qui s'appelle LE QUILLIO ? (= les bosquets)
Ar Barzh
Ar Barzh

Messages : 775
Date d'inscription : 26/02/2008
Age : 53
Localisation : Bro Naoned

Revenir en haut Aller en bas

Le POULIGOU à Pornichet (44) Empty Re: Le POULIGOU à Pornichet (44)

Message  Tugdu Mer 10 Juin - 11:55

oui c'est vrai.
je n'y ai pas pensé.

sur le point culminant de cette commune, un erudit (?) local a proposé sa traduction personnelle à lui tout seul et a décidé que le quillio signifiait -en celte (sic) - "LES CRETES".
cette proposition est gravée sur une borne en granit sil vous plait.

je lui avais fait un petit courrier a l'epoque ou je ne voyais pas pourquoi il n'avait pas mis la vraie signification, attestée : Killioù = les petits bois
et pourquoi il avait mis "en celte" et pas "en breton".
(va ton dire d'un nom de lieu anglais : "en germanique" ?)

Sa réponse consista à dire "oui peut -etre mais non j'ai raison".
Tugdu
Tugdu
Admin

Messages : 3521
Date d'inscription : 21/02/2008
Localisation : Sant Nazer

https://bzh-lib.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

Le POULIGOU à Pornichet (44) Empty Re: Le POULIGOU à Pornichet (44)

Message  Ar Barzh Mer 10 Juin - 11:59

Ton "érudit" local a confondu le mot KIL avec KILI...
Ar Barzh
Ar Barzh

Messages : 775
Date d'inscription : 26/02/2008
Age : 53
Localisation : Bro Naoned

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser