Les noms bretons du ruisseau dans la toponymie guérandaise
2 participants
Page 1 sur 1
Les noms bretons du ruisseau dans la toponymie guérandaise
(Je recopie ici ce post que je viens de publier sur Academia Celtica) :
Dans cette petite région de Guérande, les documents anciens et la toponymie actuelle montrent l'emploi des formes bretonnes suivantes pour désigner le ruisseau :
GOVER
> La Govelle en Batz-sur-Mer = er gover, le ruisseau. La dissimilation r/l est aussi connue en vannetais, cf. govil.
Il subsiste un verbe "govérer" (= ruisseler) dans le vocabulaire paludier.
GWEZH / GWAZH, pl. GWAIEN
> Le Guévin (Saint-Lyphard et Guérande), Guezquen 1395, Guesquen sans date = gwezh gwenn
> Guezhoullec (Mesquer 1572)
> Guez Marech (Piriac 1572)
> Clogoien (Piriac sans date, disparu aujourd'hui)
> Guesmalay (Guérande sans date)
> Gouez Ladres (Piriac id et Gue Ladres 1572 , Guehlarès en 1679) > prob. ruisseau de La Noë Malade aujourd'hui. Deux formes anciennes suggèrent une confusion avec le français gué, d'autant plus facile que la proximité sémantique est grande : on remarquera que de nombreux ruisseaux de Haute-Bretagne s'appellent "Le Gué-qq chose". Ici l'évolution semble être Gwezh Ladrez > Gué Ladrès > Gué Ladre > Noë Malade (Noë = lieu humide).
> Le Guec au Pouliguen viendrait de ce mot, avec confusion de suffixe.
> Des microtoponymes comme Le Goeze (Assérac) ou Le Goue (Guérande) sont probablement de même origine.
GWERH
> Le Ghuro en Batz-sur-Mer, noté aussi Le Yoro par palatalisation (cf. prononciation de ce nom de lieu par le bretonnant JM Cavalin en 1959).
Peut-être GOUAR dérivé de GOVER (à moins que ce ne soit GWARH variante de GWERH... ou un nom d'homme)
> Brangois (Guérande), noté Brangouar en 1605
> Fontaine du Gouaré (Batz-sur-Mer)
> Gouer (Saint-Molf) peut ausi bien dériver de GWERH que de GOVER par contraction.
D'autres éléments de votre côté ?
Dans cette petite région de Guérande, les documents anciens et la toponymie actuelle montrent l'emploi des formes bretonnes suivantes pour désigner le ruisseau :
GOVER
> La Govelle en Batz-sur-Mer = er gover, le ruisseau. La dissimilation r/l est aussi connue en vannetais, cf. govil.
Il subsiste un verbe "govérer" (= ruisseler) dans le vocabulaire paludier.
GWEZH / GWAZH, pl. GWAIEN
> Le Guévin (Saint-Lyphard et Guérande), Guezquen 1395, Guesquen sans date = gwezh gwenn
> Guezhoullec (Mesquer 1572)
> Guez Marech (Piriac 1572)
> Clogoien (Piriac sans date, disparu aujourd'hui)
> Guesmalay (Guérande sans date)
> Gouez Ladres (Piriac id et Gue Ladres 1572 , Guehlarès en 1679) > prob. ruisseau de La Noë Malade aujourd'hui. Deux formes anciennes suggèrent une confusion avec le français gué, d'autant plus facile que la proximité sémantique est grande : on remarquera que de nombreux ruisseaux de Haute-Bretagne s'appellent "Le Gué-qq chose". Ici l'évolution semble être Gwezh Ladrez > Gué Ladrès > Gué Ladre > Noë Malade (Noë = lieu humide).
> Le Guec au Pouliguen viendrait de ce mot, avec confusion de suffixe.
> Des microtoponymes comme Le Goeze (Assérac) ou Le Goue (Guérande) sont probablement de même origine.
GWERH
> Le Ghuro en Batz-sur-Mer, noté aussi Le Yoro par palatalisation (cf. prononciation de ce nom de lieu par le bretonnant JM Cavalin en 1959).
Peut-être GOUAR dérivé de GOVER (à moins que ce ne soit GWARH variante de GWERH... ou un nom d'homme)
> Brangois (Guérande), noté Brangouar en 1605
> Fontaine du Gouaré (Batz-sur-Mer)
> Gouer (Saint-Molf) peut ausi bien dériver de GWERH que de GOVER par contraction.
D'autres éléments de votre côté ?
Ar Barzh- Messages : 775
Date d'inscription : 26/02/2008
Age : 52
Localisation : Bro Naoned
Re: Les noms bretons du ruisseau dans la toponymie guérandaise
Peut-être pourrait on se pencher sur le nom d'autres rivières du coin ?
Je suis toujours étonné du changement des toponymes par rapport à la forme d'origine !
Dans ces conditions, sans formes anciennes, il est en effet difficile de se prononcer sur l'origine d'un toponyme breton.
Au fait, petit hors sujet : j'ai une carte michelin du début des années 1960 : pen hareng à Piriac.
Je suis toujours étonné du changement des toponymes par rapport à la forme d'origine !
Dans ces conditions, sans formes anciennes, il est en effet difficile de se prononcer sur l'origine d'un toponyme breton.
Au fait, petit hors sujet : j'ai une carte michelin du début des années 1960 : pen hareng à Piriac.
Re: Les noms bretons du ruisseau dans la toponymie guérandaise
Tugdu a écrit:Peut-être pourrait on se pencher sur le nom d'autres rivières du coin ?
Je suis toujours étonné du changement des toponymes par rapport à la forme d'origine !
Dans ces conditions, sans formes anciennes, il est en effet difficile de se prononcer sur l'origine d'un toponyme breton.
Au fait, petit hors sujet : j'ai une carte michelin du début des années 1960 : pen hareng à Piriac.
En fait je n'ai pas beaucoup d'infos sur les noms de cours d'eau, fontaines, étangs... : c'est très mal renseigné sur les cartes.
Je suis évidemment preneur de toute info.
Aaahh, Pen Hareng, que c'est beau !
Ar Barzh- Messages : 775
Date d'inscription : 26/02/2008
Age : 52
Localisation : Bro Naoned
Re: Les noms bretons du ruisseau dans la toponymie guérandaise
Tugdu a écrit: Je suis toujours étonné du changement des toponymes par rapport à la forme d'origine !
Ca dépend, il y en a aussi qui traversent les âges sans prendre une ride !
Par ex., tirés de mon corpus de toponymes bretons :
saline PENNEFOND (Guérande) : Penpont 870
CONGOR (Guérande) : Concor 857
CANVEL (La Turballe) : Canuel 876
KERVIN (Piriac) : Kaeruuen IXème siècle
TREVALY (Guérande) : Trevali 1239
TREVERE (La Turballe) : Treueres 876
BILIN (Massérac) : Bislin 872
BLAIN (commune) : Blaen 1090
BRANGOUIN (Pierric) : Brangoen 1131
Ar Barzh- Messages : 775
Date d'inscription : 26/02/2008
Age : 52
Localisation : Bro Naoned
Re: Les noms bretons du ruisseau dans la toponymie guérandaise
Il y a tout de même un changement !
quelques rides !
pennefond et penpont?
quelques rides !
pennefond et penpont?
Re: Les noms bretons du ruisseau dans la toponymie guérandaise
Ben oui, c'est une mutation adoucissante qui est sûrement prononcée depuis très longtemps car ce nom s'écrivait déjà Penfont en 1450.
Ar Barzh- Messages : 775
Date d'inscription : 26/02/2008
Age : 52
Localisation : Bro Naoned
Re: Les noms bretons du ruisseau dans la toponymie guérandaise
Si quelqu'un peut me fournir des noms de ruisseaux, je suis toujours preneur.
Ar Barzh- Messages : 775
Date d'inscription : 26/02/2008
Age : 52
Localisation : Bro Naoned
Re: Les noms bretons du ruisseau dans la toponymie guérandaise
Je vais voir si je peux trouver un peu d'eau douce dans ce pays salé....
Sujets similaires
» Dictionnaire des noms de lieux bretons de Deshayes et la Loire-Atlantique
» un article sur la toponymie sur "labaule.maville.com" ! + BLOG TOPO "des Noms et des Hommes"
» Dossier sur Pornic dans "Bretons"
» un article sur la toponymie sur "labaule.maville.com" ! + BLOG TOPO "des Noms et des Hommes"
» Dossier sur Pornic dans "Bretons"
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum