Quineleu à Rennes
3 participants
Page 1 sur 1
Quineleu à Rennes
Peut être un toponyme breton à Rennes, le Quineleu, juste derrière la gare,
Pour l'étymologie je donne ma langue aux chats...
Pour l'étymologie je donne ma langue aux chats...
Re: Quineleu à Rennes
Il s'agit d'un toponyme breton, noté Queneloc en 1271 et Quineleuc en 1456.
Probablement une métathèse de Queleneuc, "la houssaie".
Probablement une métathèse de Queleneuc, "la houssaie".
Ar Barzh- Messages : 775
Date d'inscription : 26/02/2008
Age : 52
Localisation : Bro Naoned
Re: Quineleu à Rennes
haha ! on a peut être finalement un toponyme breton dans Rennes ! à noter que la rue d'en face est la rue du "Riaval" qui sonne un peu breton aussi
Re: Quineleu à Rennes
Mais oui, on a des toponymes bretons à Rennes, de même qu'on en a à Nantes (cf. discussions à ce sujet).
Là-dessus, lire Jean-Yves Le Moing, "Noms de lieux bretons de Haute-Bretagne", Toponymie bretonne de Rennes et Nantes, p. 309-310.
JY Le Moing donne à Rennes :
Le Gros Malhon, noté Gormalon au XIIIe
Rue de Quineheu et la Croix Guineheu (les crouez Guineheuc 1404)
Quineleu donc
rue de Trégain
et un nom importé (nom de famille), rue de Coëtlogon.
A mon sens, les deux premiers sont également des noms d'homme, sans préfixe breton, et sont à exclure : ils ne prouvent pas un usage de la langue bretonne. On a bien Le Camareux à Vertou (sud de Nantes), on ne va pas en faire un quartier bretonnant pour autant !
Restent donc Quineleu et Trégain, qui n'a toutefois pas de forme ancienne.
Le Moing souligne un point très intéressant : le similitude parfaite avec la situation de Nantes, où l'on trouve :
Le Loquidy (Losquidic 1076)
Carcouët (idem 1401, Kercouet XVIe) < querquetum ? perso je n'y crois pas...
Le Moing cite une rue Saint-Gildas, Saint Guedas en 1374, mais Guedas (G'da) est la forme gallèse de Gweltas/Gildas, donc ce n'est pas un nom breton.
En revanche il a omis la Rue du Croisic, comme par hasard à 200 m du Loquidy, noté Villaige du Croysic en 1588. Il a du se laisser abuser par l'homonymie avec la commune, et penser que cette rue y fait référence.
Là-dessus, lire Jean-Yves Le Moing, "Noms de lieux bretons de Haute-Bretagne", Toponymie bretonne de Rennes et Nantes, p. 309-310.
JY Le Moing donne à Rennes :
Le Gros Malhon, noté Gormalon au XIIIe
Rue de Quineheu et la Croix Guineheu (les crouez Guineheuc 1404)
Quineleu donc
rue de Trégain
et un nom importé (nom de famille), rue de Coëtlogon.
A mon sens, les deux premiers sont également des noms d'homme, sans préfixe breton, et sont à exclure : ils ne prouvent pas un usage de la langue bretonne. On a bien Le Camareux à Vertou (sud de Nantes), on ne va pas en faire un quartier bretonnant pour autant !
Restent donc Quineleu et Trégain, qui n'a toutefois pas de forme ancienne.
Le Moing souligne un point très intéressant : le similitude parfaite avec la situation de Nantes, où l'on trouve :
Le Loquidy (Losquidic 1076)
Carcouët (idem 1401, Kercouet XVIe) < querquetum ? perso je n'y crois pas...
Le Moing cite une rue Saint-Gildas, Saint Guedas en 1374, mais Guedas (G'da) est la forme gallèse de Gweltas/Gildas, donc ce n'est pas un nom breton.
En revanche il a omis la Rue du Croisic, comme par hasard à 200 m du Loquidy, noté Villaige du Croysic en 1588. Il a du se laisser abuser par l'homonymie avec la commune, et penser que cette rue y fait référence.
Ar Barzh- Messages : 775
Date d'inscription : 26/02/2008
Age : 52
Localisation : Bro Naoned
Re: Quineleu à Rennes
Je pense que tu vas vite en besogne quand tu dis que Guedas est la forme gallese de Gildas c'est avant tout la forme gallese de ....la forme bretonne de Gildas !
gueltaz
quand on connait le degré dimpregnation entre dialectes bretons et gallo ; il est permis de douter que ce soit du gallo ex nihilo
cf le patronyme guedes du finistere.
apres tout dans mon gallo on dit bien "les hours" pour les beliers , mais apres recherche hour c'est du breton (belier) . alors comment demeler le gallo du breton , pas toujours evident ?
a mon sens on ne peutpas vraiment trancher pour des formes de ce style.
gueltaz
quand on connait le degré dimpregnation entre dialectes bretons et gallo ; il est permis de douter que ce soit du gallo ex nihilo
cf le patronyme guedes du finistere.
forte immigration portugaise la bonne blague) heureusement un Français corrige le Breton dans le bon sens !(sinon pour rire Ar Barzh : http://www.cgf-forum.fr/phpBB2/viewtopic.php?t=12361
"GUEDES C' est vrai qu' ils sont fortement concentrés dans le département du Finistère, qui en est certainement à l' origine, peut être dû à une forte émigration portugaise au 15ème siècle...Cordialement <François."
apres tout dans mon gallo on dit bien "les hours" pour les beliers , mais apres recherche hour c'est du breton (belier) . alors comment demeler le gallo du breton , pas toujours evident ?
a mon sens on ne peutpas vraiment trancher pour des formes de ce style.
Re: Quineleu à Rennes
Guedas ? avec un "g" dur alors, et le "s" final se prononce? encore aujourd'hui j'ai l'impression que les gens hésite entre prononcer "gilda" ou "gildass",
pour info, Saint Gildas des Bois, se dit en gallo " Saent-Gda", je ne sais pas si le "g" est dur ou pas en revanche, vu la graphie je dirais que oui
pour info, Saint Gildas des Bois, se dit en gallo " Saent-Gda", je ne sais pas si le "g" est dur ou pas en revanche, vu la graphie je dirais que oui
Sujets similaires
» Fachiste tendance "PS" : lire les commentaires de "Liberation rennes"
» Le colloque Rennes-Nantes des 8 et 9 Octobre 2009: un moment historique ?
» Le colloque Rennes-Nantes des 8 et 9 Octobre 2009: un moment historique ?
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum